Step forward to eliminate the second residence tax in Spain
Pas en avant pour ne plus payer l’impôt sur les résidences secondaires en Espagne

欧盟委员会已启动程序,拟禁止安道尔居民必须向西班牙税务局缴纳的这项税款。
The European Commission has initiated proceedings to prohibit the tax that many Andorrans had to pay to the Spanish Tax Agency.
La Commission européenne a entamé les démarches pour interdire la taxe que de nombreux Andorrans devaient verser à l’Agence fiscale espagnole.
拥有西班牙第二居所的安道尔人迎来好消息,他们距离不必缴纳2%地籍价值的房产税更近一步。该税为西班牙税务局按年征收,需通过非居民个人所得税申报。
Andorrans with second homes in Spain receive good news: they are one step closer to no longer having to pay the 2% cadastral value tax. This annual tax was levied by the Spanish Tax Agency via the Non-Resident Income Tax (IRNR).
Les Andorrans possédant une résidence secondaire en Espagne reçoivent une bonne nouvelle : ils sont un peu plus proches de ne plus avoir à payer l’impôt de 2 % sur la valeur cadastrale. Il s’agissait d’un impôt annuel perçu par l’Agence fiscale espagnole via l’impôt sur le revenu des non-résidents (IRNR).
欧盟委员会认为此类做法具有“歧视性”,违背欧盟关于人员和资本自由流动的基本原则,已通过“质询函”启动侵权程序,这是侵权处理的第一步。
The Commission considers this tax practice “discriminatory” and a violation of fundamental EU principles, such as the free movement of workers and capital. It has opened an infringement procedure through a letter of formal notice, the first step in such proceedings.
La Commission estime que cette pratique fiscale est “discriminatoire” et enfreint les principes fondamentaux de l’UE, comme la libre circulation des travailleurs et des capitaux. Elle a ouvert une procédure d’infraction via une lettre de mise en demeure, première étape du processus.
目前,西班牙有两个月时间回应欧盟委员会的要求。若未给予满意答复,委员会将进入下一阶段,发出“理由陈述书”。再若无效,最终可能将案件提交欧盟法院。
Spain has two months to meet the Commission’s demands. If no satisfactory response is given, the next step will be a reasoned opinion. If that fails, the case may be brought before the Court of Justice of the European Union (CJEU).
L’Espagne dispose de deux mois pour se conformer aux exigences de la Commission. En l’absence de réponse satisfaisante, celle-ci pourrait émettre un avis motivé, avant de saisir éventuellement la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE).
欧盟的主要要求是西班牙修改现行非居民收入税(IRNR)中有关不动产收入的条款,这项规定具有明显的经济和法律后果。
The Commission’s main demand is for Spain to amend its Non-Resident Income Tax (IRNR) rules, particularly those relating to imputed income from property. These regulations have significant economic and legal implications.
L’exigence principale de la Commission est que l’Espagne modifie sa réglementation sur l’impôt sur le revenu des non-résidents (IRNR), en particulier en ce qui concerne l’imputation des revenus immobiliers. Cette disposition a des implications économiques et juridiques importantes.
该税规定:在西班牙拥有房产但未出租或非主要居所者,需支付2%税额。这不仅影响外国人,也波及拥有空置第二住所的西班牙人。欧盟认为此对非居民的差别待遇阻碍了人员和资本的自由流动。
The law requires individuals owning a property in Spain, which is neither rented nor used as a primary residence, to pay a 2% tax. This affects not only foreigners but also Spaniards with empty second homes. The EU considers this differential treatment a barrier to free movement of people and capital.
La loi impose aux personnes possédant un bien immobilier en Espagne, sans l’avoir loué ni en faire leur résidence principale, de payer un impôt de 2 %. Elle affecte aussi bien les étrangers que les Espagnols ayant une seconde résidence vide. La Commission estime que cette différence de traitement constitue un obstacle à la libre circulation des personnes et des capitaux.
这一税收差异违反了《欧盟运作条约》(TFUE)第45和63条以及《欧洲经济区协定》(EEE)第28和40条,后者亦保障非欧盟成员国人员与资本的自由流动。
This unequal treatment violates Articles 45 and 63 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Articles 28 and 40 of the European Economic Area (EEA) Agreement, which provide similar guarantees for EEA countries.
Cette différence de traitement enfreint les articles 45 et 63 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), ainsi que les articles 28 et 40 de l’accord sur l’Espace économique européen (EEE), qui garantissent également la libre circulation.
西班牙税务局未处罚在安道尔拥有未申报房产的西班牙人
Spanish tax authorities do not fine Spaniards with undeclared properties in Andorra
Le fisc espagnol ne sanctionne pas les Espagnols ayant des biens non déclarés en Andorre
两年前,欧洲司法机构已裁定西班牙政府不得就未申报的海外资产施加罚款,包括在安道尔的财产,西班牙最高法院也宣布“720表”相关处罚无效。
Two years ago, European legal bodies ruled that Spain could not impose fines for undeclared foreign assets, including those in Andorra. The Spanish Supreme Court annulled the penalties related to the “Model 720” declaration.
Il y a deux ans, les instances juridiques européennes ont obligé l’État espagnol à renoncer aux amendes liées aux biens non déclarés à l’étranger, notamment en Andorre. Le Tribunal suprême espagnol a annulé les sanctions imposées via le modèle 720.
该规定自2013年起要求申报价值超5万欧元的海外资产,违者面临最高达150%价值的罚款。这种高额惩罚使许多房产处于空置状态。2023年该制度最终被判无效。
Since 2013, the rule required assets abroad worth over €50,000 to be declared, under threat of fines up to 150% of the value. This discouraged compliance and led to many properties remaining empty. The system was declared null in 2023.
Depuis 2013, la législation imposait de déclarer les biens à l’étranger d’une valeur supérieure à 50 000 euros, avec des sanctions allant jusqu’à 150 % de la valeur non déclarée. Cela n’encourageait pas la régularisation et aboutissait à des logements vides. En 2023, la mesure a été annulée.
原文链接:
Original source link:
Lien de la source originale :
https://www.diariandorra.ad/nacional/250620/pas-endavant-per-pagar-l-impost-les-segones-residencies-espanya_175356.html?fbclid=IwY2xjawLCVRlleHRuA2FlbQIxMQABHmOvw6-lBuSFcoPMa-UeBaRTjEqD7ik5hf96l4t6gL5a0gG5VMT6gNVJQKR3_aem_ydigyPqsDZwcXtAD34DP9Q%20https://www.diariandorra.ad/nacional/250620/pas-endavant-per-pagar-l-impost-les-segones-residencies-espanya_175356.html?fb%20clid=IwY2xjawLCVRlleHRuA2FlbQIxMQABHmOvw6-lBuSFcoPMa-UeBaRTjEqD7ik5hf96l4t6gL5a0gG5VMT6gNVJQKR3_aem_ydigyPqsDZwcXtAD34DP9Q